EARCANDY PROVIDES SCALABLE LANGUAGE SERVICES FOR CORPORATE, ENTERTAINMENT, MARKETING AND E-LEARNING CLIENTS.
We localize your content specifically for African viewers, while retaining the storyline, performance authenticity and technical quality of your original content.
EARCANDY ENABLES CONTENT CREATORS
TO CONNECT WITH AFRICA
When the world’s leading content creators, broadcasters, OTTs, brands, digital platforms, businesses and educators need to connect to Africa, they rely on EarCandy’s 15 years of experience and unrivalled African languaging expertise to transform and localize their content.
EARCANDY EDUCATES AND ENTERTAINS ACROSS AFRICA
With greater scale, experience and expertise than any other African Language Services Provider, EarCandy’s localisation services are used by companies & organisations across a variety of industries. We work with entertainment, business, digital, education and marketing companies as well as NGO’s and governments.
EARCANDY PROVIDES WORLD CLASS LANGUAGE SERVICES IN 23 AFRICAN LANGUAGES
From Amharic to Zulu and every major African mother tongue in between, EarCandy is your single point of contact solution for dubbing, voice-over, subtitling and audio description for the continent.
EARCANDY ENABLES CONTENT CREATORS TO CONNECT WITH AFRICA
When the world’s leading content creators, broadcasters, OTTs, brands, digital platforms, businesses and educators need to connect to Africa, they rely on EarCandy’s 15 years of experience and unrivalled African languaging expertise to transform and localize their content.
EARCANDY EDUCATES AND ENTERTAINS ACROSS AFRICA
With greater scale, experience and expertise than any other African Language Services Provider, EarCandy’s localisation services are used by companies & organisations across a variety of industries. We work with entertainment, business, digital, education and marketing companies as well as NGO’s and governments.
EARCANDY PROVIDES WORLD CLASS LANGUAGE SERVICES IN 23 AFRICAN LANGUAGES
From Amharic to Zulu and every major African mother tongue in between, EarCandy is your single point of contact solution for dubbing, voice-over, subtitling and audio description for the continent.
As the leading African LSP, expert knowledge of African languages is our core business.
We guarantee mother tongue fluency, dialect accuracy and authentic performance in all of our recordings. There are an estimated 2000 African languages. Need a Fula, Wolof or Kinyarwanda dub?
From branded messages to educational programmes and telenovelas to documentaries, ministries to mini-series and animation to full length movies, our clients are reaching new audiences by bringing global content to local languages.

The national language of Ethiopia, Amharic has up to 30 million native speakers, making it the second most widely spoken Semitic language after Arabic. With its unique font and beautiful cadence, it’s a language that we see becoming requested more often.

From our studios in Johannesburg, we work across all eleven official languages of South Africa: Afrikaans, English, Ndebele, Northern Sotho, Sotho, SiSwati, Tsonga, Tswana, Venda, Xhosa and Zulu. Broadcast opportunities have exploded in South Africa, with over 75% of households owning televisions.

We have produced 500 hours of content in Swahili, the lingua franca of the African Great Lakes region and other parts of eastern and south-eastern Africa, from award-winning movies to documentaries, and animated children’s series.

With 38 million TV households, Nigeria is one of Africa’s most valuable regions to content producers. We have produced over 25 000 minutes of content into the three main Nigerian languages of Hausa, Yoruba and Igbo, which are widely spoken across the region.

We dub into mid-Atlantic Neutral English, providing content suitable for the millions of people in the 23 African countries where English is widely spoken. Using neutral English also makes our content suitable for English-speaking countries across other continents too.

14 million African people have Portuguese as their mother tongue, with millions more fluent in Portuguese as a second language. The largest audiences are found in Mozambique and Angola, although each dialect is specific. At last count, we’ve produced over 750 hours in Portuguese.

Africa has the most French speakers in the world – around 120 million people spread across 24 francophone countries. Our team of translators, language advisors and talent translate and adapt content into neutral French for distribution across the continent and further afield.
EXPERTS IN SOUND
At any time, our corridors are abuzz with most of the eleven official South African languages; French, Yoruba, Igbo, Swahili, Portuguese and up to a dozen other languages, as we work to provide great quality broadcast content for clients as far afield as the United States, the United Kingdom, China and Turkey.
If you’re an African expat living in Johannesburg who has translation, direction or voice acting experience and would like to join our dynamic team of localisation professionals, please get in touch.