LOCALIZATION SERVICES
EarCandy works tirelessly to combine art and science to authentically recreate stories that local audience connect to in their own language. The stories that we retell are authentically translated, realistically retold by established voice talent, and technically excellent so that they look and sound just like the original.
Whether you’re connecting your content to Africa or telling your African story to the world, we understand the ever-evolving media landscape and diverse audiences you are trying to reach. We work in Amharic, Igbo, Shona, and Yoruba as easily as we work in English, French and Portuguese.
Our advanced infrastructure, technical expertise, and rich talent pool enable us to provide end-to-end localization solutions for films, factual content, series, children’s programming, games, and new media. There is no limit to what we can localize – on budget, on time and to international specifications.